<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0819"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 819 <persName>佛</persName>说法常住经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 819 <persName>佛</persName>说法常住经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">819</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说法常住经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Huang Gui-Fang, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，黄桂芳大德提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:38"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0833c10" ed="T"/> <lb ed="T" n="0833c11"/> <lb ed="T" n="0833c12"/><cb:docNumber>No. 819</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0833c13"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0833005" n="0833005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833005" n="0833005"/><anchor xml:id="beg0833005" n="0833005"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0833005"/>法常住经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0833c14"/> <lb ed="T" n="0833c15"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0833006" n="0833006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833006" n="0833006"/><anchor xml:id="beg0833006" n="0833006"/>僧祐录云安公失译经人名今附西晋录<anchor xml:id="end0833006"/></byline> <lb n="0833c16" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0833c1601">闻如是：</p><p xml:id="pT17p0833c1604" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">舍卫国</name>祇树<name role="" type="person">给孤独</name>之园。 <lb n="0833c17" ed="T"/><persName>佛</persName>告诸比丘：“法者常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833007" n="0833007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833007" n="0833007"/><anchor xml:id="beg0833007" n="0833007"/>在<anchor xml:id="end0833007"/>，有<persName>佛</persName>、无<persName>佛</persName>，法住如 <lb ed="T" n="0833c18"/>故。<persName>如来</persName>至真，出现世间，因为宣解，分别深義， <lb ed="T" n="0833c19"/>敷演至慧。志在小乘，为说四谛：苦、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833008" n="0833008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833008" n="0833008"/><anchor xml:id="beg0833008" n="0833008"/>习<anchor xml:id="end0833008"/>、尽、道。 <lb n="0833c20" ed="T"/>生苦、老苦、病苦、死苦、求不得苦，擧要言之，有 <lb n="0833c21" ed="T"/>阴身苦；设无有身，当有何患？是曰苦谛。目贪 <lb ed="T" n="0833c22"/>于色，耳、鼻、身、口、意亦复如是，由此因缘，成其 <lb n="0833c23" ed="T"/>六衰。从来劫数，甚大久矣，既谛见斯已，知为 <lb ed="T" n="0833c24"/>恶习，悉无益身。因守身行，护其心、口十恶，以 <lb ed="T" n="0833c25"/>拔十二因缘，根本则灭。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833009" n="0833009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833009" n="0833009"/><anchor xml:id="beg0833009" n="0833009"/>灭<anchor xml:id="end0833009"/>除三毒，空，无相、愿， <lb ed="T" n="0833c26"/>由成罗汉。</p><p xml:id="pT17p0833c2605" cb:place="inline">“缘十二因，知其牵连，断其根源，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0833010" n="0833010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0833010" n="0833010"/><anchor xml:id="beg0833010" n="0833010"/>辄<anchor xml:id="end0833010"/> <lb n="0833c27" ed="T"/>成缘觉。</p><p xml:id="pT17p0833c2704" cb:place="inline">“解身本空，奉六度无极、四等、四恩。道 <lb n="0833c28" ed="T"/>品之法，三十有七，空，无相、愿，无此三事，不为 <lb n="0833c29" ed="T"/>取证。六通善权，常济危厄，等心一切，无所适 <pb n="0834a" ed="T" xml:id="T17.0819.0834a"/> <lb n="0834a01" ed="T"/>莫，故曰菩萨。</p><p xml:id="pT17p0834a0106" cb:place="inline">“逮不退转，当成无上正真之道， <lb n="0834a02" ed="T"/>为最正觉，度脱十方，故号为<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT17p0834a0213" cb:place="inline">“道法常存，行 <lb ed="T" n="0834a03"/>者与合，无彼无此，犹如众流，未到海时，各有 <lb ed="T" n="0834a04"/>本名；以合于海，无有异号。道德若兹，去来今 <lb n="0834a05" ed="T"/><persName>佛</persName>，合一法身，行与道合；因为众生，分别演说。 <lb n="0834a06" ed="T"/>阴、衰、诸入、十二牵连，皆为病疾；诸度无极、四 <lb ed="T" n="0834a07"/>等、四恩，为大法药，疗众生病。净如虚空，明逾 <lb ed="T" n="0834a08"/>日光，德超须弥，神圣巍巍，莫能讥谤，众罪消 <lb ed="T" n="0834a09"/>灭，无复诸苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834001" n="0834001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834001" n="0834001"/><anchor xml:id="beg0834001" n="0834001"/>以<anchor xml:id="end0834001"/>大慈悲，度脱十方。”</p><p xml:id="pT17p0834a0914" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是 <lb ed="T" n="0834a10"/>时，诸比丘众漏尽意解，无数菩萨寻时逮得 <lb ed="T" n="0834a11"/>无所从生法忍。</p><p xml:id="pT17p0834a1107" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说如是，诸比丘及诸菩萨、 <lb ed="T" n="0834a12"/>诸天龙神，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0834002" n="0834002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0834002" n="0834002"/><anchor xml:id="beg0834002" n="0834002"/>闻<persName>佛</persName>所说，欢喜奉行<anchor xml:id="end0834002"/>。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0834a13"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_1" type="star"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end_1"/>法常住经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0833005" to="#end0833005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="16" from="#beg0833006" to="#end0833006"><lem wit="#wit.orig">僧祐录云安公失译经人名今附西晋录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">失译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">出安祐二录开元录云今附西晋录</rdg><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">安公失译</rdg></app> <app from="#beg0833007" to="#end0833007"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2">存</rdg></app> <app from="#beg0833008" to="#end0833008"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">集</rdg></app> <app from="#beg0833009" to="#end0833009"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0833010" to="#end0833010"><lem wit="#wit.orig">辄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">转</rdg></app> <app from="#beg0834001" to="#end0834001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">更以</rdg></app> <app from="#beg0834002" to="#end0834002"><lem wit="#wit.orig">闻<persName>佛</persName>所说，欢喜奉行</lem><rdg wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2" resp="#resp2">阿修罗闻经欢喜皆前为<persName>佛</persName>作礼而去</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0833005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0833005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0833005"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【宋】【宫】＊</note> <note n="0833006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0833006">（僧祐…录）十六字【大】，失译【宋】，出安祐二录开元录云今附西晋录【元】【明】，安公失译【宫】</note> <note n="0833007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0833007">在【大】，存【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0833008" target="#nkr_note_mod_0833008">习【大】，集【明】</note> <note n="0833009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0833009">灭【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0833010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0833010">辄【大】，转【明】</note> <note n="0834001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834001">以【大】，更以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0834002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0834002">闻<persName>佛</persName>所说欢喜奉行【大】，阿修罗闻经欢喜皆前为<persName>佛</persName>作礼而去【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0833005" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0833005">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【宫】＊</note> <note n="0833006" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0833006">（（僧祐…录））十六字＝（（失译））二字【宋】，（（出安祐二录开元录云今附西晋录））十四字【元】【明】，（（安公失译））四字【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0833007" target="#nkr_note_orig_0833007">在＝存【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0833008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0833008">习＝集【明】</note> <note n="0833009" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0833009">〔灭〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0833010" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0833010">辄＝转【明】</note> <note place="foot text" n="0834001" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0834001">（更）＋以【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0834002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0834002">闻<persName>佛</persName>所说欢喜奉行＝阿修罗闻经欢喜皆前为<persName>佛</persName>作礼而去【三】【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>